Páginas

martes, 29 de noviembre de 2011

Reseñas tomos únicos

Reseña: Bōken Shōnen

Título: Bouken Shonen /冒険少年
Autor: Mitsuru Adachi
Editorial Japonesa: Shogakukan
Revista: Big Comic Original
Tomos: 1 (serie completa)
Año de publicación: 2006

Opinión Personal

Encontrar de repente varias series de Adachi para poder leer, aunque sea en modo de scans, siempre es gratificante para un fan del autor.

Este tomo único lo empezamos a leer hace un tiempo atrás, cuando los chicos del PLB juntamente con otro fansub (Nikai Fansub) llevaban el proyecto a medias. Únicamente pudimos leer los tres o cuatro primeros capítulos, pero el proyecto no se finalizó, por desgracia. Ahora lo hemos encontrado entero, los siete capítulos.

Cada uno de ellos juega con unos personajes adultos, recordando sucesos de su juventud o su niñez, cosas que pasaron y que podían haber cambiado o cosas que les marcaron de por vida.

En este tomo, Adachi nos presenta una obra diferente, que nada tiene que ver con sus otras obras que suelen ser todas comedias románticas deportivas. Eso sí, con estos capítulos el mangaka sabe cómo hacer atraer al lector, mostrándonos pequeños detalles con los que engancharnos y hacernos disfrutar de la lectura.

Reseña: Hirahira-kun Seishun Jingi

Título: Hirahira-kun Seishun Jingi / ヒラヒラくん青春仁義 
Autores: Mitsuru Adachi (guión y dibujo) y Mamoru Sasaki (idea original)
Editorial Japonesa: Gakken
Revista: Chûgaku Ichinen Course
Tomos: 1 (serie completa)
Año de publicación: 1975

Opinión Personal

Serie rara, no nos vamos a engañar. Trabajo de los chicos del PLB en su fansub de verano, un trabajo qué tal como vimos que era de Adachi nos pusimos a bajar.

Justamente porque era de este autor que nos decantamos a leerlo de principio a fin y por ello lo aguantamos, además sólo son diez capitulitos. Nos encontramos ante una serie "viejuna", pero "viejuna" de verdad, un dibujo muy antiguo (el más viejo que hemos visto del autor) donde todavía los personajes no han acabado de coger la forma habitual de sus creaciones.

Un tomo único donde Adachi adapta la obra creación de Mamoru Sasaki y nos cuenta pequeñas historias en cada uno de los capítulos donde el protagonista tiene que "pelear", con los niños malos para ganarse el afecto de la/s chica/s. Lo más peculiar de todo, y que no podemos pasar sin comentar es el hecho de que el protagonista para trazar un nuevo plan (una nueva estrategia) para vengarse de los abusones, tiene que ponerse a orinar (y no le da vergüenza hacerlo delante de la chica o incluso compartir el momento con ella).

Lo dicho, una serie que si no fuera porque salía el nombre de Mitsuru Adachi no hubieramos leído, aun así es un lectura curiosa si quieres ver algo antiguo; mangas que rara vez llegan por estos lares. Como curiosidad comentar que tiene una continuación: Hirahira-kun Seishun Nikki.

7 comentarios:

  1. Pues no he leido nada de Adachi, cosa que espero solucionar en poco tiempo.
    Que obra suya cortita me recomendais para empezar?

    ResponderEliminar
  2. Coincido en parte con ambas opiniones.
    Bôken Shônen es muy buena, a mí también me gustó y estuvo genial ver a Adachi sin jugar en casa (comedias románticas con deporte).
    En cuanto a Hirahira, me pareció divertido, teniendo en cuenta la época en la que se publicó y que no es enteramente de Adachi, tiene pase. Eso sí, también me chocó que para pensar un plan se pusiesen a mear... fue bastante traumante, la verdad xD.
    Por cierto, gracias por la publi gratuita ;).
    ¡Saludos!

    ResponderEliminar
  3. Muga, de Adachi hay un problema, y es que en nuestro mercado hay poca cosa en castellano. Casi todo lo que puedes leer es vía scans. Si te quieres animar a comprar algo del mercado español, lo único que hay cortito son los tomos de Short Program que son historias cortas y son muy adachi, si te gusta esa lectura todas las obras del autor te gustarán. Nosotros igualmente te recomendaríamos Bateadores. Ahora Panini ha sacado tb Q&A, pero solo lleva un tomo y sigue abierta en japón. Esto en cuanto a comprar en mercado español.
    Si lo que quieres es leer en otros idiomas (francés o inglés), se abre un gran abanico de posibilidades.
    Y por otra parte están los scans, los dos tomos únicos que hoy reseñamos son scans en castellano (tb puedes encontrar Jinbi, que próximamente tb reseñaresmo). Y luego en castellano puedes leer Katsu (16 toms) y Cross Game (17 tomos). Luego en inglés pasa lo mismo que con la compra, se abre un gran abanico de posibilidades xD
    Perdón por el tochaco de coment. Espero haber sido de ayuda.


    Kyo, todo un placer hacer propaganda. Si os animáis a seguir traduciendo más cosillas aquí estaremos para leerlo y hacer propaganda ^^

    ResponderEliminar
  4. Pues la verdad es que no conocía estas obras...y voy a buscarlas ahora mismo.
    La verdad es que voy a investigar más e intentar conseguir leer todas las obras de Adachi que no conozco... Aparte de Touch, Cross Game, Katsu, Q&A y Short Program no me ha dado por buscar nada más.
    ¿Algún sitio de scans en inglés donde hayan obras de Adachi que no están en castellano?


    Y gracias por la reseña!!!!

    ResponderEliminar
  5. Ahora mismo no se nos ocurre ninguna porque en inglés no leemos, pero puedes ir a mangaupdates, allí lo tienen bastante bien organizado y quizás encuentras cosillas.

    ResponderEliminar
  6. ¿Puedo pregunttaros chicos de dónde habeis sacado estos scans? Gracias!

    ResponderEliminar
  7. cartillero, Bouken Shonen : http://www.mcanime.net/enciclopedia/manga/bouken_shounen/10979

    Jinbe: http://www.mcanime.net/enciclopedia/manga/jinbe/5537

    Hirahira-kun: http://sites.google.com/site/paradiselibraryscans/hirahira-kun-seishun-jingi

    Esperamos que te sean de ayuda ^^

    ResponderEliminar

Gracias por pasaros a comentar (_ _)